
The translator who has translated into French the latest collection of poems by the late US civil rights icon Maya Angelou has spoken to FRANCE 24 about the pressure of getting it right. Santiago Artozqui has just finished translating her collection entitled “I shall not be moved” in English and “Rien ne me fera plier” in French. He told us that Angelou “had a voice, had something to say and knew how to say it”. He spoke to us in Perspective.
Trending
- PwC graduate roles under threat from AI, accountancy firm boss says
- Waarom elke dag de schoen zetten geen goed idee is: ‘Als je nu al hysterisch begint, zit je er jaren aan vast’
- Prostate cancer screening trial to recruit thousands of men
- Government borrowing third-highest record in October as people not spending – official figures | Money News
- Households face surprise rise in prices in new year
- Was our moon made by Earth colliding with its neighbor? – DW – 11/20/2025
- Cristiano Ronaldo attends White House meeting and dinner with Donald Trump
- Palestine plays first-of-a-kind football friendly in Spain – DW – 11/17/2025
